Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

carnet de japonais

Au menu : cours gratuits de japonais pour les débutants et conseils pour bien apprendre :)

carnet de japonais

C'est quoi les particules en japonais ?

[Le blog déménage vers carnetdejaponais.site, vous pouvez y retrouver ce cours en cliquant sur le lien :) ]

Sans les particules, impossible de bien parler japonais ! Alors prenons un moment pour comprendre à quoi elles servent !

les particules en japonais

Qu'est-ce qu'une particule grammaticale ?

Ce sont des hiraganas qui se placent après un mot et qui donnent une information sur le rôle de ce mot dans la phrase.

Commençons avec un exemple proche du français. Si vous dites "aller au Japon." vous devez utiliser "au" pour indiquer le lieu où vous allez. En japonais, on utilisera une particule. En l’occurrence la particule に (ni) :

日本行く (nihon ni iku)

に sert à indiquer le lieu où on va. On la place toujours après le lieu. Donc dans cet exemple : 日本に = au japon (et 行く est le verbe aller)

  • フランス行く (furansu ni iku) Aller en France
  • がっこう行く (gakkou ni iku) Aller à l'école

Il existe de nombreuses particules en japonais et elles ont toutes une fonction différente et souvent plusieurs fonctions.

 

Résumé des différentes particules

Vous pouvez retrouver les cours consacrés aux particules en cliquant ici. Les explication seront plus détaillées, sur cette page, je vous mets juste un aperçu.

(se prononce wa)

Indique le thème de la phrase, ce dont on parle. Si on devait la traduire, ce serait " à propos de".

わたし (watashi wa) = à propos de moi.

 

(se prononce o)

Indique le COD (Complément d'Objet Direct). Si vous voulez dire "Moi je mange des sushis." vous devrez écrire :

わたしすしたべます。(watashi wa sushi o tabemas)

を indique ce que vous mangez.

 

Indique le lieu où l'on va comme on vient de le voir.

Elle sert aussi pour le COI (complément d'objet indirect).

ともだちかきます。(tomodachi ni kakimas) = écrire à un ami.

 

Cette particule sert à beaucoup de choses. Globalement, elle relie deux mots entre eux. Elle est utilisée pour indiquer l'appartenance.

わたしともだち (watashi no tomodachi) = mon ami  (l'ami de moi)

On l'utilise aussi pour indiquer une position

ともだちまえ (tomodachi no mae) = devant un ami.

Grammaticalement, elle sert à changer un verbe en nom. On peut alors traduire par "le fait de..."

  • かく(kaku) = écrire
  • かくの (kaku no) = le fait d'écrire

 

Ressemble un peu à は. Dans certaines constructions de phrase, elle est obligatoire. Par exemple avec すき qui signifie "aimer"

ともだちすき (tomodachi ga suki) = aimer un ami.

 

(se prononce e)

Indique la direction où on se rend sans donner de lieu précis.

がっこう行く(gakkou e iku) = aller vers l'école.

Mais le but est par exemple d'aller dans un restaurant près de l'école, pas l'école elle-même.

 

Indique le lieu ou se déroule une action, mais on ne sort pas de cet endroit.

がっこうべんきょう(gakkou de benkyou) = étudier à l'école.

Indique le moyen avec lequel on réalise une action.

ペンかく (pen de kaku) = écrire avec un stylo.

Indique une durée.

2しゅかん (ni shu kan de) = en 2 semaines

 

Se traduit par "aussi".

わたしぺンでかく (watashi mo pen de kaku) = moi aussi j'écris avec un stylo.

 

Indique un discours rapporté ou une citation

「ありがとう」いう (arigatou to iu) = dire "merci"

Se traduit par "et" dans une liste complète.

わたしともだち (watashi to tomodachi) = moi et un ami

 

Se traduit par "et" dans une liste incomplète.

わたしともだち (watashi ya tomodachi) = moi, un ami,... (et d'autres gens, sous entendu)

 

から

Indique un point de départ, physique ou temporel.

きょうから (kyou kara) = depuis aujourd'hui, à partir d'aujourd'hui.

Peu aussi indiquer de qui vient quelque chose :

ともだちから (tomodachi kara) = de la part d'un ami.

 

まで

Indique un point d'arrivée, physique ou temporel. On peut délimiter une période en disant

あさからばんまで (asa kara ban made) = du matin jusqu'au soir.

 

より

Sert dans les comparaisons.

いぬよりねこすき (inu yori neko ) = préférer les chats aux chiens.

Attention, l'ordre est différent en français et en japonais. Pour retrouver le même ordre, il faudrait dire "plus que les chiens, j'aime les chats".

 

Quand utiliser les particules

Les particules sont plus ou moins obligatoires en japonais. Dans le langage poli, il faudra les utiliser systématiquement, mais entre amis, certaines particules "disparaissent". Au début, mieux vaut les utiliser pour s'y habituer, c'est tout de même un gros chapitre de la langue japonaise et on ne peut pas les laisser de côté.

Petit à petit, je compléterai les cours sur les particules mais cette liste vous permet déjà d'avoir un bon aperçu de leur variété et de leurs utilités. Ne soyez pas trop pressé et prenez le temps d'apprendre à bien les employer.

 

Si vous avez mieux compris ce qu'est une particule en japonais, vous pouvez visionner 30 sec de publicité pour m'encourager à continuer les cours et vous apprendre plus de choses !

Vous pouvez aussi suivre Carnet de japonais sur Twitter ou Facebook pour ne rien manquer !

 

Retrouvez la liste de tous les cours de japonais gratuits

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article