Au menu : cours gratuits de japonais pour les débutants et conseils pour bien apprendre :)
25 Juillet 2020
[Le blog déménage vers carnetdejaponais.site, vous pouvez y retrouver ce cours en cliquant sur le lien :) ]
Sans les particules, impossible de bien parler japonais ! Alors prenons un moment pour comprendre à quoi elles servent !
Ce sont des hiraganas qui se placent après un mot et qui donnent une information sur le rôle de ce mot dans la phrase.
Commençons avec un exemple proche du français. Si vous dites "aller au Japon." vous devez utiliser "au" pour indiquer le lieu où vous allez. En japonais, on utilisera une particule. En l’occurrence la particule に (ni) :
日本に行く (nihon ni iku)
に sert à indiquer le lieu où on va. On la place toujours après le lieu. Donc dans cet exemple : 日本に = au japon (et 行く est le verbe aller)
Il existe de nombreuses particules en japonais et elles ont toutes une fonction différente et souvent plusieurs fonctions.
Vous pouvez retrouver les cours consacrés aux particules en cliquant ici. Les explication seront plus détaillées, sur cette page, je vous mets juste un aperçu.
は (se prononce wa)
Indique le thème de la phrase, ce dont on parle. Si on devait la traduire, ce serait " à propos de".
わたしは (watashi wa) = à propos de moi.
を (se prononce o)
Indique le COD (Complément d'Objet Direct). Si vous voulez dire "Moi je mange des sushis." vous devrez écrire :
わたしはすしをたべます。(watashi wa sushi o tabemas)
を indique ce que vous mangez.
に
Indique le lieu où l'on va comme on vient de le voir.
Elle sert aussi pour le COI (complément d'objet indirect).
ともだちにかきます。(tomodachi ni kakimas) = écrire à un ami.
の
Cette particule sert à beaucoup de choses. Globalement, elle relie deux mots entre eux. Elle est utilisée pour indiquer l'appartenance.
わたしのともだち (watashi no tomodachi) = mon ami (l'ami de moi)
On l'utilise aussi pour indiquer une position
ともだちのまえ (tomodachi no mae) = devant un ami.
Grammaticalement, elle sert à changer un verbe en nom. On peut alors traduire par "le fait de..."
が
Ressemble un peu à は. Dans certaines constructions de phrase, elle est obligatoire. Par exemple avec すき qui signifie "aimer"
ともだちがすき (tomodachi ga suki) = aimer un ami.
へ (se prononce e)
Indique la direction où on se rend sans donner de lieu précis.
がっこうへ行く(gakkou e iku) = aller vers l'école.
Mais le but est par exemple d'aller dans un restaurant près de l'école, pas l'école elle-même.
で
Indique le lieu ou se déroule une action, mais on ne sort pas de cet endroit.
がっこうでべんきょう(gakkou de benkyou) = étudier à l'école.
Indique le moyen avec lequel on réalise une action.
ペンでかく (pen de kaku) = écrire avec un stylo.
Indique une durée.
2しゅかんで (ni shu kan de) = en 2 semaines
も
Se traduit par "aussi".
わたしもぺンでかく (watashi mo pen de kaku) = moi aussi j'écris avec un stylo.
と
Indique un discours rapporté ou une citation
「ありがとう」という (arigatou to iu) = dire "merci"
Se traduit par "et" dans une liste complète.
わたしとともだち (watashi to tomodachi) = moi et un ami
や
Se traduit par "et" dans une liste incomplète.
わたしやともだち (watashi ya tomodachi) = moi, un ami,... (et d'autres gens, sous entendu)
から
Indique un point de départ, physique ou temporel.
きょうから (kyou kara) = depuis aujourd'hui, à partir d'aujourd'hui.
Peu aussi indiquer de qui vient quelque chose :
ともだちから (tomodachi kara) = de la part d'un ami.
まで
Indique un point d'arrivée, physique ou temporel. On peut délimiter une période en disant
あさからばんまで (asa kara ban made) = du matin jusqu'au soir.
より
Sert dans les comparaisons.
いぬよりねこすき (inu yori neko ) = préférer les chats aux chiens.
Attention, l'ordre est différent en français et en japonais. Pour retrouver le même ordre, il faudrait dire "plus que les chiens, j'aime les chats".
Les particules sont plus ou moins obligatoires en japonais. Dans le langage poli, il faudra les utiliser systématiquement, mais entre amis, certaines particules "disparaissent". Au début, mieux vaut les utiliser pour s'y habituer, c'est tout de même un gros chapitre de la langue japonaise et on ne peut pas les laisser de côté.
Petit à petit, je compléterai les cours sur les particules mais cette liste vous permet déjà d'avoir un bon aperçu de leur variété et de leurs utilités. Ne soyez pas trop pressé et prenez le temps d'apprendre à bien les employer.
Si vous avez mieux compris ce qu'est une particule en japonais, vous pouvez visionner 30 sec de publicité pour m'encourager à continuer les cours et vous apprendre plus de choses !
Vous pouvez aussi suivre Carnet de japonais sur Twitter ou Facebook pour ne rien manquer !
Commenter cet article